福建话
福建话能有下列三种含义:
闽南语:指东南亚华人及海外华人所泛称之福建话(Hokkien),实为闽南语中的闽台片,是闽语当中使用人数最多、影响力较大的一种。
福州语:指海外华人特别是美国、加拿大等北美一带所提及的福建人的福建话,通常指福州话, 包括英、日、澳洲等唐人街或华人社区,此外,东南亚那边有些人由于分不清福建各地方言的,也常把福州语,莆仙语,闽南语等联合起来当作一种语言统称福建话。
闽语:包含闽南语、闽东语、闽北语、莆仙语等诸多集合在内的闽语通称。
闽东语,又称闽东话或闽东方言,是通行于福建省东部沿海以及浙江东南部部分县域的一种汉语闽方言。使用该方言的人主要在福建东部的福州地区(含台湾的马祖列岛)和宁德地区,使用者将该语言称为平话,意思是“日常生活中所使用的语言”;此外,东南亚的印尼、文莱、马来西亚的东马(砂朥越州诗巫省有新福州之称,通行闽东语)及西马的实兆远(有小福州之称),和新加坡也有来自闽东移民讲闽东方言;近年来,美国使用福州话的闽东移民亦不断增加,致使纽约曼克顿唐人街东百老汇一带(纽约有三个唐人街,分别在曼克顿、布鲁克林及皇后区)已通用福州话。总使用者人数估计超过一千万。人们通常将福州话看做是闽东方言的代表语言。
由于地理和历史的原因,闽东方言根据音韵和词汇的不同,再被分做4种子方言,4者间交流有一定的困难。
这四个方言是:
福州话,主要通行于闽江流域中下游(包括其支流大樟溪和古田溪流域)至入海口一带,涵盖11个县市,分别是福州、闽侯、永泰、闽清、长乐、罗源、连江、福清、平潭、屏南和古田。福清跟平潭所通行的福州话跟标准福州话在音韵上有一定的差异,人们称之“福清话”。
福安话,也有人称之为宁德话,主要通行于闽东北部的交溪和霍童溪流域及其附近地区,涵盖7个县市,分别是福安、福鼎、霞浦、寿宁、周宁、宁德、柘荣。宁德的福安话已经表现出逐渐向福州话靠近的迹象。
莆仙话,作为地方方言,莆仙话无所拘泥,词汇量大且时有增加,拥有大量独有且独特的词汇,表达精确而活泼生动。另外莆仙话中有大量谚语 、歇后语、韵句、典故等,为莆仙人广泛使用。
莆仙话流行区域除莆田市、仙游县、涵江区、城厢区、湄洲湾北岸、湄洲岛外,还分布在福清、永泰、惠安等市、
蛮讲,主要通行于浙江东南部的泰顺县及其附近地区,使用者称之为“蛮讲”。其音韵由于受吴语的严重影响,同福建境内的闽东方言在音韵体系上有很大的差异。