偏义代词

王朝百科·作者佚名  2010-02-14  
宽屏版  字体: |||超大  

我们知道,在现代汉语中,“相”是互相的意思。但在古代汉语中“相”往往会偏指一方,另一方虚化而不存在,这样就把有这种用法的“相”字称之为“偏义代词”,可译作“我、你、他(她)”,举例如下:

1.其厉声以呵,则噪而相逐。(明·张溥《五人墓碑记》)译作:他

2.相见不相识,笑为客从何处来。(唐·贺知章《回乡偶书》)译作:我

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有