塞瓦布
塞瓦布(Thawab)
伊斯兰教用语。阿拉伯语音译,意为“报酬”、“奖赏”、“回赏”、“回赐”。指安拉对穆斯林善行的一种奖赏。《古兰经》云:“谁想获得今世的报酬,我给谁今世的报酬,谁想获得后世的报酬,我给谁后世的报酬”(3:145)。据经注学家解释,凡穆斯林在今世虔诚信仰安拉,履行法定的宗教功课,扬善止恶,多做善事,安拉将赐予在今世吉祥、安宁与幸福,在后世将进入天园。中国穆斯林在日常生活中使用此语时,引申为向对方表示感谢、感激并祈求真主回赐对方的意思。
塞瓦布(Thawab)
伊斯兰教用语。阿拉伯语音译,意为“报酬”、“奖赏”、“回赏”、“回赐”。指安拉对穆斯林善行的一种奖赏。《古兰经》云:“谁想获得今世的报酬,我给谁今世的报酬,谁想获得后世的报酬,我给谁后世的报酬”(3:145)。据经注学家解释,凡穆斯林在今世虔诚信仰安拉,履行法定的宗教功课,扬善止恶,多做善事,安拉将赐予在今世吉祥、安宁与幸福,在后世将进入天园。中国穆斯林在日常生活中使用此语时,引申为向对方表示感谢、感激并祈求真主回赐对方的意思。