飞蛾扑火

王朝百科·作者佚名  2009-11-10  
宽屏版  字体:   |    |    |  超大  

飞蛾扑火

释义发音fēi é pū huǒ

释义飞蛾扑到火上,比喻自取灭亡。

出处《梁书·到溉传》:“如飞蛾之赴火,岂焚身之可吝。”

示例他今日自来投到,岂不是~,自讨死吃的。--元·杨显之《潇湘雨》第二折

歇后语飞蛾扑火--自取灭亡

用 法作谓语、状语、定语;指自取灭亡。

故 事南朝梁时才子到荩是朝廷金紫光禄大夫到溉的孙子,深受皇帝萧衍的喜爱,经常在一块作诗,萧衍特地赐他祖父一首诗:“研磨墨以腾文,笔飞毫以书信,如飞蛾之赴火,岂焚身之可吝。必耄年其已及,可假之于少荩。”

近义词:自不量力、螳臂当车

原理一般有两个解释 不过大概意思都一样。

一、科学家经过长期观察和实验,终于揭开了“扑火”之谜。他们发现飞蛾等昆虫在夜间飞行活动时,是依靠月光来判定方向的。飞蛾总是使月光从一个方向投射到它的眼里。飞蛾在逃避蝙蝠的追逐,或者绕过障碍物转弯以后,它只要再转一个弯,月光仍将从原先的方向射来,它也就找到了方向。这是一种“天文导航”。

飞蛾看到灯光,错误地认为是“月光”。因此,它也用这个假“月光”来辨别方向。月亮距离地球遥远得很,飞蛾只要保持同月亮的固定角度,就可以使自己朝一定的方向飞行。可是,灯光距离飞蛾很近,飞蛾按本能仍然使自己同光源保持着固定的角度,于是只能绕着灯光打转转,直到最后精疲力尽而死去。

二、许多昆虫,只在夕阳西下,夜幕降临后才飞行于花间,一面采蜜,一面为植物授粉。漆黑的夜晚,它们能顺利地找到花朵,是“闪光语言”的功劳。夜行昆虫在空中飞翔时,由于翅膀的振动,不断与空气摩擦,产生热能,发出紫外光来向花朵“问路”,花朵因紫外光的照射,激起暗淡的“夜光”回波,发出热情的邀请;昆虫身上的特殊构造接收到花朵“夜光”的回波,就会顾波飞去,为花传粉作媒,使其结果,传递后代。这样,昆虫的灯语也为大自然的繁荣作出了贡献。因此,夜行昆虫大多有趋光性,“飞蛾扑火”就是这一习性的真实写照。另外,其实飞蛾主观上也不是想死在火焰里面,是由于其复眼的构造使其以一个螺旋角度围绕火飞行的时候逐渐接近最后造成扑火。

飞蛾扑火,其实飞蛾只是保持自己的飞行方向与光源成一定角度,随着它不断的飞,它要不断变化角度的,而轨迹也逐渐靠近光源,就好像蚊香的形状一样,绕着光源飞,并且半径逐渐缩小,最后接触光源,如果不幸是绕着火苗飞,那么……并不是径直扑向光源的。

附录我在苦苦寻找

一个光明的城堡

为我驱散黑暗

让我安心依靠

我在苦苦寻找

一个温暖的怀抱

可以抵挡寒风

可以相守到老

传说中在心心相印的地方

有个光明的城堡

那里洋溢幸福

就像祥光普照

传说中那真心相爱的恋人

都有温暖的怀抱

他们相信真爱

可以天荒地老

我不顾一切

闯进你的城堡

就算熊熊烈火会将我燃烧

我闭上双眼

投向你的怀抱

就让熊熊烈火来将我燃烧

甘心忍受爱的煎熬

甘心承受爱的烧烤

好不好天知道

天有情天亦老

只是我死也不逃

飞蛾扑火的时候,是快乐的.

含义在文学上使用飞蛾扑火一般由两种含义

1.讽刺,讽刺人们追求目的时的盲目性,在追求一个不甚明确的,不切实际甚至是不可理喻的目标时迷失了自我,付出惨重代价最后只是获得了引火烧身,自取灭亡

多用于较为不可理喻的人物,如希特勒

2.赞扬,赞扬人们为了自己的理想和追求而付出时的义无反顾,不畏牺牲的精神.

在现在爱情风盛行的文学学坛里,飞蛾更多地用来表现出对恋人苦苦追寻,吃到苦果仍不言放弃的情愫,是一曲悲壮的赞歌

当红歌星组合羽·泉在其第四张专辑《没你不行》中就有《飞蛾》一歌来表现出爱情如飞蛾扑火的凄美。

网络歌曲飞蛾扑火

原唱:王键

作曲:王键

作词:钟少

编曲:王键

吉他:波仔

录音母带混缩:马骏mjmidi

专辑:飞蛾扑火(ep)

是否冥冥之中注定你我没有结果

为何还要飞蛾扑火

是被情所困是为爱蹉跎

是傻是对还是错

也许缘分注定你我只能擦肩而过

既然如此何必难过

看花谢花开看潮起潮落

看世间悲欢离合

往事随风我随往事漂泊

越逃避就越受折磨

旧日如梦我被旧日淹没

除了回忆还剩什么

曾经恩恩爱爱卿卿我我

如今孤孤单单只剩寂寞

什么缘分已尽想一个人过

难道这就是你给的承诺

曾经风风雨雨一起走过

如今孤孤伶伶泪眼滂沱

怎么爱的越深付出就越多

既然你要自由我无话可说

同名电影

飞蛾扑火

外文名称 Evangeliemandens liv

更多外文片名:

Evankelistan elämää.....Finland

John Redmond, the Evangelist.....USA

The Candle and the Moth.....International (informal title) (English title)

The Evangelist Preacher.....International (informal title) (English title)

The Life of a Lay Preacher.....International (informal title) (English title)

导演: 霍格·梅德森 Holger-Madsen

编剧: 霍格·梅德森 Holger-Madsen

主演:

Valdemar Psilander ....John Redmond

Augusta Blad

Else Frölich ....En letlevende dame

摄影 Cinematography:Marius Clausen

影片类型:剧情

片长:Finland:51 min (18 fps) / 60 min (16 fps)

国家/地区:丹麦

上映 1915年

色彩:黑白

幅面: 35毫米无声标准银幕

混音:默片

摄制格式: 35 mm

洗印格式: 35 mm

胶片长度: 1093 m

制作公司:Nordisk Film [丹麦]

发行公司:

Nordisk Film A/S (1915) (Denmark) (theatrical)

Great Northern Film Company (1915) (USA) (theatrical)

剧情

贫苦的小镇上,传教士极力想解救痛苦的灵魂,却受尽镇民讪笑怒骂。小镇青年在损友的怂恿下,逐渐步入犯罪边缘,笃信上帝的女友也随之陷入绝望,传教士及时阻止年轻人的犯行,并缓缓道出自己的荒唐过去。

为了凸显明星魅力,影片甚至以演员研读剧本、揣摩角色开场,并在背景投射出主角在片中的剧情转折。因为欧洲各地民情的差异,结局便拍了三种版本,三种结局也反映出丹麦、俄罗斯、瑞典完全不同的民族性。

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有