孙天义

王朝百科·作者佚名  2010-02-27  
宽屏版  字体: |||超大  

孙天义

孙天义,男,1931年6月生,北京市人,孙殿英之子

。教授。无党派。孙天义1931年生于北京市。1952年毕业于北京辅仁大学西方语言文学系,1994年获美国鲍灵格林州立大学名誉博士学位。1957年以后在西安外国语学院工作,1986年至1998年9月担任西安外国语学院教授、院长。1994年经中共中央组织部批准兼任中国黄帝陵基金会会长。孙天义同志在担任西安外国语学院院长期间,该校同国外二十多所大学、学术机构建立交流合作关系;他大胆改革争取开设多种应用型专业,并为西安外国语学院争取一项世界银行贷款。由于他的努力和成功改革使西安外国语学院成为陕西省高等教育改革的试点单位之一,并实现了与原陕西省外国语师范专科学校的合并,为陕西的高等教育和中国的外国语教育事业贡献了自己的力量。

孙天义同志治学严谨,执教四十多年来先后担任西安外国语学院英语系副主任、主任、教务处长、副院长、院长等职;无论在任何岗位,他都兢兢业业,一丝不苟。曾担任过本科各年纪的精读、泛读、语法、语言学、口语、听力、写作及英国文学的课程。他讲授的课程,形成了自己的特色,深受学生喜爱。作为硕士研究生导师的他还承担过教师进修班的课程,指导青年教师的教学和进修,为青年教师的培养做出了突出的贡献,为社会培养了一批又一批的外语人才。

孙天义同志不仅在高等教育的教学、科研管理工作中做出了突出的成绩,而且他的科研能力强,科研成果甚丰,在外语教学和翻译界享有较高的声誉。多年来,他参与翻译并校译的《戴高乐传》、《张伯伦传》、《罗斯福传》等多部译著,由商务印书馆出版发行,并多次再版。他审校的《英汉谚语词典》、《美国谚语词典》等填补了我国英语辞书的空白;审校的《英汉缩略词典》、《基础英语》、《西安的胜迹》等译著受到了广大读者的欢迎。另外还主审了《短期外语强化培训系列教材》,以及多部英语教材,受到了社会的好评。

孙天义教授英语语言文学造诣较深,外语理论知识渊博。作为一名学者他曾多次访问美国、日本等国,讲授中国语言、中国文学和中国文化等课程,举办中国对外政策、中国教育、人口与计划生育等讲座。极力介绍中国、宣传中国,加深了国外同行专家对中的了解。

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有