拾椹供亲

王朝百科·作者佚名  2010-03-01  
宽屏版  字体: |||超大  

【导读】

桑葚成熟时甘甜鲜美,城里人很少有机会吃到。但是,荒年是要用桑葚来填饱肚子,想一想也是令人悲哀的。蔡顺这样孝顺,真让人赞叹不已。着让今天许多只知索取,不知付出的年轻人为之汗颜。蔡顺是当时有名的孝子,后来他的母亲去世了,人们推荐他出来做官,他也不答应,说是离家出去做官,会远离母亲的坟墓。孔子说:“父母在,不远游。”。蔡顺这样的孝顺,真让人嗟叹不已。敬重父母当然是没有错的,但是一辈子仅仅是以专孝顺父母作为子女的唯一事务,社会就不能进步和发展了。

【原文】

蔡顺少年孤,事母孝。岁荒,粮食不足,顺日拾桑椹,以异器盛之。赤眉贼见而问之。顺曰:“黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食。”贼悯其孝,以白米牛蹄赠之。(选自《后汉书》)

【古文今译】

蔡顺自幼丧父,与母亲相依为命。年成不好,粮食不足他就每天出门摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹。农民起义军看见便问其原因,蔡顺说:''黑色的桑椹味道甜,是给母亲吃的;红色的桑椹味道酸,是给自己吃的。'',农民起义军怜悯他的孝心,把白米牛蹄送给了他。

【注释】

蔡顺:字君仲,东汉人

孤:幼年丧父的人。

事:伺候。

岁荒:年成不好。岁,年成,收成

日:天。顺日即为每天。

桑椹:桑树的果实,成熟时黑紫色或白色,味甜,可食。

以:用。此处可不译。

异:不同的。此处异器为(两个)不同的器皿。

赤眉贼:即西汉末年樊崇等领导的农民起义军。“贼”是封建统治者对农民起义军的蔑称。

“黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食”:黑色的桑椹味道甘甜,用来供养母亲;红色的味道是酸的,用来给自己吃。

其:他

而:到

悯:怜悯

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有