卫景宜
性别: 女
职称:教授 英美文学硕士导师
学历:博士研究生
工作经历:
教育背景:1979年北京大学西语系英语专业本科毕业,1986年北京大学英语系研究生毕业, 师从罗经国教授,主攻英国文学与狄更斯研究;2001年暨南大学中文系比较文艺学博士毕业,师从饶芃子教授,主攻美国华裔文学
工作经历:1979年始在新疆师范大学外语系英专任教,1988年始在暨南大学(外语中心、研究生部、MBA、英语系)外语学院任教;并于1993年在美国驻广州总领事馆任首席翻译,澳大利亚驻广州总领事馆任商务经理;1996-1997年在美国威斯康辛州立大学奥克莱分校讲授中国文化课程;1993年任副教授,1999年任外语系英美文学硕士导师,2002年任正教授;现任暨南大学外国语言文学研究所所长
研究领域:英美文学、美国华裔文学、比较文化研究
开设课程:(研究生)英美散文、西方文论、美国华裔文学、英美现当代小说、美国电影美学、英美文化研究、英美后现代小说等;(本科)剑桥商务高级英语、商务谈判、口译、中国传统文化、中西文化比较等
学术出版:(专著)《西方语境的中国故事》(2002,中国美术学院出版社),(译著)《美国文化模式》(2000,百花文艺出版社),((编著)《跨文化语境中的英美文学与翻译研究》(2007,暨南大学出版社),以及在《国外文学》、《外国文学》、《外国文学研究》、《中国比较文学》等学术刊物发表论文20余篇
科研项目:主持教育部人文社科一般项目“当代美国华裔文学中的文化意象差异性研究”(2006-9);已完成国务院侨办人文社科一般项目“当代美国华裔写作:全球化语境中的文化心态考察”(2004-6)
获奖:专著《西方语境的中国故事》2007年11月获“全国美国文学研究会第一届学术成果优秀奖”(专著三等奖)。
学术兼职:现任全国美国文学研究会理事、全国外国文学研究会英语文学分会理事、全国英国文学学会理事、中国比较文学学会翻译研究分会理事、广东省外国文学学会常任理事、暨南大学广东省人文社会科学重点研究基地“海外华文文学与汉语传媒研究中心”兼职研究员