无子草莓

英文名:barren strawberry
学名:Potentilla sterilis
别名:Faux Fraisier; Potentilla sterilis; Aardbeiganzerik; Erdbeer-fingerkraut
更多图片:http://209.85.171.104/translate_c?hl=zh-CN&langpair=en%7Czh-CN&u=http://images.google.com/images%3Fq%3DPotentilla%2Bsterilis&prev=/translate_s%3Fhl%3Dzh-CN%26q%3DPotentilla%2Bsterilis%26sl%3Dzh-CN%26tl%3Den
———————————————————————————————————————————————————————【标题图片来源及信息】
偶在百科上传的这张“无子草莓”图片
摄影者为:弗朗索瓦meignant (Fran鏾is Meignant)
照片的日期2006年4月12日
位置:(洛林,法国)
植物社区森林,背阳的地方。
摄影师注解:图片上植物,高约5-15CM,花期在3-5月,跟野生草莓( Fragaria vesca )很像,但无子草莓的叶子上的锯齿比其他的 短。而无子草莓花朵与野生草莓( Fragaria vesca )相比较,花瓣和花瓣之间的距离,比野生草莓( Fragaria vesca )花朵的花瓣间距离要大。无子草莓的花瓣,明显地呈心型。无子草莓的果子是很小的,颜色为绿色。
植物年度:多年生植物
图片及资料来源:http://calphotos.berkeley.edu/cgi/img_query?query_src=photos_flora_sci&seq_num=231206&one=T
————————————————————————————————————————————————————
生日花:1月14日生日花
四世纪的法国主教,圣希拉利之花
自古以来,基督教里就有将圣人与特定花朵连结在一起的习惯,这因循于教会在纪念圣人时,常以盛开的花朵点缀祭坛所致!而在中世纪的天主教修道院内,更是有如园艺中心般的种植着各式各样的花朵,久而久之,教会便将366天的圣人分别和不同的花朵合在一起,形成所谓的花历。当时大部分的修道院都位在南欧地区,而南欧属地中海型气候,极适合栽种花草。无子草莓便是被选来祭祀四世纪时在法国波娃帝当主教,而且极力排除亚里乌斯派的圣希拉利的花朵。亚里乌斯派是提倡上帝之子,耶稣不等于神的异端宗教。
花语:虚伪
无子草莓的外表虽然很像野草莓,但果实既坚硬、又不甜,根本不适合食用,因此它的花语是“虚伪”。凡是受到这种花祝福而生的人,多少会有以言词或外表掩饰自己的倾向。不过这也是因为寂寞的缘故。只要不倍受注目、不被人包围,不妨退去虚伪的外衣吧!
——————————————————————————————————————————————————————
BioImages (UK) 【主要生长区域:英国】
BIOTA 【生物群】
(living things)
Eukaryota
(eukaryotes) 【真核生物】
PLANTAE 【植物】
(plants)
SPERMATOPHYTA 【种子 】
(vascular plants) 【维管束植物】
MAGNOLIOPSIDA
(flowering plants) 【开花植物】
MAGNOLIIDAE
(dicotyledonous flowering plants) 【双子叶开花植物】
ROSACEAE 【蔷薇科】
(roses and fruit trees) 【玫瑰、果树】
Potentilla
(cinquefoils)
——————————————————————————————————————————————————————
Scientific classification
Kingdom: Plantae
Division: Magnoliophyta
Class: Magnoliopsida
Order: Rosales
Family: Rosaceae
Genus: Potentilla
Species: P. sterilis
Binomial name
Potentilla sterilis
_____________________________________________________________________________________________
更多关于“无子草莓”的资料【中英对译】:http://translate.google.com/translate_s?hl=zh-CN&q=Potentilla+sterilis&sl=zh-CN&tl=en