Mysterious Eyes
歌曲简介歌曲:Mysterious Eyes

歌手:Garnet Crow
作词:Azuki 七
作曲:中村 由利
编曲:古井弘人
《名侦探柯南》OP7—Mysterious Eyes
播放集数:第168集~第204集
播放跨度:1999/11/15~2000/08/21
乐队简介GARNET为" 深红色 , 石榴色 " , CROW即" 乌鸦 " 之意 ~~ 为何用GARNET这个字, 中村由利在 NACK5『 GOODDAY RIVERSIDE 』的访问有提到 ~~首先是GARNET.... 这种宝石的颜色并不像红宝石那么鲜红,虽如此,也不是说它是黑色,而是让人觉得宝石 的中心似深红色或者说是暗红色。就是说不上来(在音乐方面)的朴素感吧!从这么有质感的颜色看来总觉得有 某种微妙差异,也可说对于音乐的某种微妙协调感等,似乎想表现着某种更深的意义..便决定用" GARNET "。 「Garnet」有「红褐色」的意思,「crow」则是乌鸦,二者合在一起则是一个属于GIZA Being系列的乐团--GARNET CROW。GARNET CROW于1999年成立,四位成员都属优秀的实力派音乐人,每一首曲子的创作与演出都融合了四个人的专长和特色,缺一人不可。
他们在正式出道前,发行了一张名为【first kaleidscope ~君の家に着くまでずっと走ってゆく~】的Mini Album, 隔年,则以【Mysterious Eyes】开始大活跃。
中日歌词君と仆とは 别の人间(いきもの)だから
因为不论你我 都是不一样的人
好みが违う 歩く速さも 想いの伝え方も
不只兴趣不同 就连行走速度、思考传达方式也不同
色褪せてゆく
色彩渐渐褪色
二人の记忆の中 今 仆らは
现在我们就在我俩的记忆中
手探りだけど
伸手摸索
他の谁かを 未来を 探してゆく
却正在找寻其他的人和未来
思うより强く生きて
比起思考还比较想坚强地活下去
特别な 爱 求めてる
来追求特别的爱
强かな日々に悩んだり
还要烦恼难以度过的日子
もう二度と 迷わない様に
如同不会再次迷惘一般
その腕を 离さないで
我不会放开你的手
伤つけ合う その时も
即使是彼此受伤的时候
ただずっと 答えを捜して
只是一直搜寻答案
迷い込んだ 时空(とき)の中で
是会迷失在时空当中的
次の场所へ you take your way
到下个地点you take your way
目に映るもの
映入眼中的事物
手に触れたり 感じるもの
还是随手触及就感觉得到的事物
それが仆らの世界のすべて
那都是我们世界的全部
どんなに梦を见ても
即使是遇见怎样的梦
幼き日々の
年幼的日子
両手に溢れていた小さな a pebble
满溢於手中的a pebble
谁にも见えない
任谁都无法看见
宝のように辉いた时间の中で
在如同宝藏一样发光的时间中
気が付けば 求めていて
若是留心一点 就可以发现
同じじゃない 爱 すれ违う
不同的爱 擦肩而过
形の无いものに焦がれて
期待著没有形体的事物
true heart for mystery eyes
海のみえる街へゆこうよ
到可以看得见海的街道去吧
君だけにみえたあの日を
将只能看见你的日子
诱い出して连れてきて
挑选出来串连在一起
どこまでも広がる天(そら)の
延伸到任何地方的天空
すべては もう 见えないけれど
全都不能再看见
次の场所へ you take your way
那就到下个地点 you take your way
抱きしめて I'd like to be your love
抱紧我 I'd like to be your love
もう二度と 迷わない様に
如同不会再次迷惘一般
その腕を 离さないで
我不会放开你的手
伤つけ合う その时も
即使是彼此受伤的时候
ただずっと 答えを捜して
只是一直搜寻答案
迷い込んだ时间の中で
是会迷失在时空当中的
次の场所へ you take your way
到下个地点 you take your way
密やかに 缲り返してゆく 迷いの中
静静地 再次重覆 进入迷惑之中
I feel so all in secret life
罗马发音kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara
konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutae kata mo
iroasete yuku
futari no kioku no naka ima bokura wa
tesaguri dakedo
hoka no dareka wo mirai wo sagashite yuku
omou yori tsuyoku ikite
tokubetsu na ai motometeru
shitatakana hibi ni nayandari
mou nido to mayowanai you ni
sono ude wo hanasanaide
kizutsukeau sono toki mo
tada zutto kotae wo sagashite
mayoikonda toki no naka de
tsugi no basho e you take your way
me ni utsuru mono
te ni furetari kanjiru mono
sore ga bokura no sekai no subete
donna ni yume wo mite mo
osanaki hibi no
ryoute ni afureteita chiisana a pebble
dare ni mo mienai
takara no you ni kagayaita toki no naka de
ki ga tsukeba motometeite
onaji janai ai surechagau
katachi no nai mono ni kogarete
true heart for mystery eyes
umi no mieru machi e yukou yo
kimi dake ni meta ano hi wo
sasoidashite tsuretkite
dokomade mo hirogaru sora no
subete wa mou mienai keredo
tsugi no basho e you take your way
dakishimete
I'd like to be in your love
mou nido to mayowanai you ni
sono ude wo hanasanai de
kizutsukeau sono toki mo
tada zutto kotae wo sagashite
mayoi konda toki no naka de
tsugi no basho e you take your way
mitsuyakani kurikaeshiteyuki mayoi no naka
I feel so all in secret life