哈送
方言词,主要见于甘肃地区方言,兰州、白银、定西等地。意思比较丰富,根据不同的语境可以有不同的理解,主要意思有“坏蛋”,“不要嘛”,“讨厌”等意思。例如:(1)A:赖(那,读音lai,四声)个尕娃把我地书(读音fu,一声)拿起(去,变音为qi)看老(了)半年,哈(还,变音ha,四声)没拿来。B:赖个哈送,德性差地很。你嘎家(自己)要起,不要指望着给(发音ger)你拿来老。本例中意思是坏蛋,混蛋。(2)A:哈送,组撒活(组撒活意思是干什么事)呢(音ni),把脏水(音fei,三声)泼我身上老!B:对不住老,没注意哈。本例中意思相当于英语的fuck you。(3)A:莉莉啊,之(这,音zhi)几天我把你想死了,过来我抱一哈。B:哈送!想地美地很。本例中表明意思是“讨厌,或者是不要嘛”,但真正的意思却是一种表示默许的调侃,根据语境就可以意会。对比普通话例子:A:莉莉,这几天好想你啊,过来我抱抱你。B:讨厌,谁给你抱呢? (4)、调皮、捣蛋但又比较亲昵的一种称呼。
这个词在甘肃,陕西,宁夏,青海等地方言中都有,但是意思略有差别。