杰西卡·拉德
简介2007年她与律师兼会计师谢若谷结为伉俪,婚礼在新郎曾就读过的学校里举行。对于成为当时陆克文的女婿,谢若谷则笑言还是“有一点压力”。其夫谢若谷小时候从中国香港移民到澳大利亚,其父母是潮州人。
杰西卡和父亲陆克文一样,对中国文化很感兴趣,除了和他一起到中国很多城市旅游,自己也在学习中文。小两口还时常用普通话交流,共同进步。20世纪80年代陆克文在中国工作,杰西卡就曾跟着父亲在中国居住过一段时间。
目前(2010年),杰西卡和丈夫谢若谷旅居中国北京,并且改行从事小说创作。
家庭背景父亲:陆克文,英文名:凯文·拉德(Kevin Rudd),澳大利亚前总理(澳大利亚第26任联邦总理)。陆克文是第一位能讲流利汉语的西方领导人。
母亲:泰蕾兹赖,膝下有一个女儿、两个儿子。
弟弟:尼古拉斯·拉德(中文名:陆雨德),马克斯·拉德。
“预知”父亲会下台澳大利亚前总理陆克文(右)的女儿杰西卡(左)。
2010年6月26日报道,澳大利亚前总理陆克文可能认为他的突然下台是出乎意料的事,但是他的女儿杰西卡却早已预料到了。在她8月即将出版的第一部小说中描写的情景和实际发生的事如出一辙。
杰西卡的小说《鲁比竞选》,读起来好像是他父亲突然下台事件的脚本。她在小说中描写了一个领导人被他的女性副手赶下台。她似乎预见到她父亲被一场秘密的党内政变罢免。
书中的一名主人公、政治记者说:“总理被推翻了。”小说接着描写:“很少人想到,这一天来得这么快,大家都感到震惊。”“这是个具有历史意义的日子,她将是澳大利亚第一位女总理。”
小说中描写的这位女总理在宣誓就职时说:“澳大利亚人民对我们说,现在是需要变革的时候了。”“不是改变政府,而是改变领导。”这些话听起来跟新上台的女总理吉拉德就职时的讲话出奇地相似。
吉拉德就说过,她要求工党同事“换一个领导,因为我认为政府是好的,但是迷失了方向……在下届选举中将冒风险。”她还说:“我不会袖手旁观。”
作品小说:《鲁比竞选》[1]