羊山矶

王朝百科·作者佚名  2012-04-23  
宽屏版  字体: |||超大  

基本信息作品名称:羊山矶①

作品年代:清代

作者:杜义然

文学体裁:诗歌[1]

作品原文返照澄江步晚霞②,隔洲渔艇乱蒹葭。

临流盼望行吟罢,归度林皋③月上斜。[1]

作品注释①羊山矶:旧时即为“九华胜境”重要组成部分……是观赏江景的好去处。矶上曾经建有“不波亭”,石柱木栏,四角翘檐,亭中置石桌石凳。据《半部草堂》记载:该亭“在矶上最高巅,绝巘临流,颇具伟观,亭为二级”,“左右林木荫茂,幽静多佳气,仍时为具有雅兴者,一瞻顾焉。”历代文人雅士均好在此观赏江景,吟诗作赋。……古镇大通曾有“澜溪八景”,羊山矶占有两席。一为“羊山塔影”,系指矶上的羊山塔(又名平安塔)。高十余米,为七级方形青砖石塔。塔顶六角高挑,覆以青灰筒瓦,底层四边敞开,每层均有门和石级,游人拾级而上,可俯览长江。每当晨霞、夕照时分,江花胜火,樯帆竞渡,塔影映江,美不胜收。(引自李必胜《羊山矶探思》)

②返照:夕阳回照。澄江:清澈的江水。

③林皋:指树林高阜,犹山林。又指快乐的山林皋壤或树林水岸。语出《庄子·知北游》:“山林与!皋壤与!使我欣欣然而乐与!”[1]

作品赏析该诗所说的是诗人于傍晚时分散步江边,悠然凝望与悠闲归栖的情形。

他看到夕阳回照在澄静的江面上,而晚霞映射在江面上,似乎也一步一步地悠然而随。远远地望去,在小洲那边,渔人们划着渔艇穿过蒹葭(jiān jiā)回来了,一时激起波澜,惊扰了准备栖息的水上生灵们,于是场面有些乱纷纷了。诗歌前两句有动有静,静中含动,而动中趋静,这是自然的脉动,因而显得分外的宁静而深沉。而诗人也仿佛将自己幻化成了伟大自然中的一员,他来到江边,有所凝望,且行走边且沉吟。他尊重发自心底的情感,完了之后,在月亮斜斜升起来的时候,又悠悠地回到自己快乐的山林皋壤里去了。[1]

作者简介杜义然,清代铜陵人,庠生。[1]

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有