水滴石穿

王朝百科·作者佚名  2009-10-30  
宽屏版  字体: |||超大  

水滴石穿

【注 音】shuǐ dī shí chuān

【释 义】水一直向下滴,时间长了能把石头滴穿。比喻只要坚持不懈,细微之力也能做出很难办的事。也比喻只要有恒心,不断努力,事情就一定能成功。

【出 处】原始:《汉书·枚乘传》:“泰山之霤穿石,单极之绠断干。水非石之钻,索非木之锯,渐靡使之然也。”

后引:宋·罗大经《鹤林玉露》第十卷:“乖崖援笔判云:'一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。'”

原文选段:

张乖崖为崇阳令。一吏从库中出,视其鬓傍巾下有一钱,诘之,乃库中钱也。乖崖命杖之。吏勃然曰:“一钱何足道,乃杖我耶。尔能杖我,不能斩我也!”乖崖援笔判云:“一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。”自仗剑下堦斩其首,申台府自劾。崇阳人至今传之。

选段翻译:

张乖崖在崇阳当地方官。一个小吏从库房出来,张乖崖看见他的鬓傍巾下藏有一钱,就问他钱从哪来的,他说是从库房中拿的。张乖崖就下令棍棒伺候,那个小吏大为生气说:“才一文钱而已,你就要棒打我。你随便打吧,可惜你不能杀我!”

张乖崖提笔写下判语:“一天一文,一千日就是一千钱了;用绳子不断去锯木头,木头终究要断;小水滴不断滴石头,石头终究会穿。”说完,拿着剑,走下台阶,斩其首级,到台府报告了这件事。这个故事至今仍在崇阳流传。

【用 法】联合式;作定语;含褒义

用法:作谓语、状语;比喻坚持就是胜利

英文:drops of water wears holes in stone

日文:雨垂れが石を穿つ (片假名:あまたれが いしうが)

法文:à force de patience on arrive à tout

德文:steter Tropfen hǒhlt den Stein

俄文:кáпля по кáпле и кáмень долбит

【近义词】磨杵成针、绳锯木断、 水到渠成、锲而不舍

【反义词】虎头蛇尾、半途而废、浅尝辄止、锲而舍之

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有