转品
修辞手法。在构句时,改变词汇原来惯用的词性,譬如将形容词或名词转成动词来使用。例如《娘子》的歌词“家乡的爹娘早已苍老了轮廓”,以及《发如雪》中“我等待苍老了谁”中都出现的“苍老”一词,就是从形容词转成了动词。这种用法,不仅赋予既有的词汇新颖的用法,也使句子的陈述显得简洁扼要,却又包含丰富的语言意蕴,更让人感受时间无情催人老的压力与无奈。同样出现在《发如雪》“你发如雪,凄美了离别”中的“凄美”也是形容词转动词,意思是使离别蕴涵一种凄美的感伤。以“凄美了离别”取代“让离别更显凄美”,更具动感,而且越显露哀戚诗意。
转品是实现平常词语艺术化的重要手段之一。一定意义上说,文学家们为求得某种更强的表现张力而做出的在语言方面的创新努力是语言发展的一种强动力。
语言和社会的共变关系告诉我们:语言总是顺应社会的需要处在不断的发展和创新之中。这种发展和创新又常常最先作为文学作品中的修辞现象出现,经过长时间的言语实践逐渐被固有语言体系接纳和认可,从而成为一种语言现象。
词性的转变
l 形容词变动词:亲臣子,「远」小人 形容词变动词:亲臣子,「远」小人
我就是有办法「白」回来 我就是有办法「白」回来
海,「蓝」给它自己看 海,「蓝」给它自己看
「紫」了葡萄,忧悒了黄昏 「紫」了葡萄,忧悒了黄昏
l 名词变动词:据说回国以後,这个人不「酒」,不「菸」,甚至也不太「诗」了 名词变动词:据说回国以后,这个人不「酒」,不「烟」,甚至也不太「诗」了
l 名词变形容词:气候非常「夏天」 名词变形容词:气候非常「夏天」
l 动词变名词:且念一些「渡」、一些「饮」、一些「啄」 动词变名词:且念一些「渡」、一些「饮」、一些「啄」
l 形容词变名词:那甘美的「苦涩」 形容词变名词:那甘美的「苦涩」
l 同一字,但词性不同: 同一字,但词性不同:
动词、名词 动词、名词
1. 无所事事 无所事事
2. 「亲」者不失其为「亲」,「故」者不失其为「故」 「亲」者不失其为「亲」,「故」者不失其为「故」
3. 上「使」「使」者止之 上「使」「使」者止之
4. 楚威王闻庄周贤,「使」「使」厚币迎之 楚威王闻庄周贤,「使」「使」厚币迎之
5. 子夏曰:「贤」「贤」易色,事父母能竭其力(尊敬、贤德之人) 子夏曰:「贤」「贤」易色,事父母能竭其力(尊敬、贤德之人)
6. 不独「亲」其「亲」,不独「子」其「子」 不独「亲」其「亲」,不独「子」其「子」
7. 「老」吾「老」以及人之老 「老」吾「老」以及人之老
名词、动词 名词、动词
8. 「老子」都不「老子」了 「老子」都不「老子」了
9. 无「耻」之「耻」,无耻矣 无「耻」之「耻」,无耻矣
10. 於是齐侯以晏子之「觞」而「觞」桓子 于是齐侯以晏子之「觞」而「觞」桓子