瑟兰迪尔
简介Thranduil[瑟兰督伊,又译瑟兰迪尔]:
发音:thra'nduil (‘ui’发音同英文单词‘ruin’)
第三纪艾尔达精灵在中洲的三个精灵国度之一,也是面积最大的一个——Mirkwood[幽暗密林]的Wood-elves[丛林精灵]之王;Orepher[欧罗费尔]之子。他参加过Battle of Five Armies[五军之战],而他的儿子Legolas[莱格拉斯],是护戒队成员。
注解:
1:Tolkien没有给出关于Thranduil的具体日历记载,所以我们只有依赖相关资料。Thranduil最早被提及时在魔戒的附录B里,它指出:他是Barad-dur[巴拉多]建立之前,从Lindon[林顿]东行的Sindar[辛达]精灵之一。大约第二纪1000年时Sauron[索隆]开始建Barad-dur[巴拉多],因此Thranduil的诞生应该在这之前。我们最后听说关于他是在Dark Tower[黑塔]的最终倒塌后不久。第三纪3019年4月6日,(精灵的新年),他在Mirkwood[黑林]的中心树下会见了Celeborn[凯利博恩]。尽管在此日期之后我们就没再听过有关他的事,这次会见的目的是确定两位王的国土。似乎因此,他在那以后应该统治了改名为Eryn Lasgalen[埃林-拉斯加伦]的王国一段日子。
2:Tolkien对于Thranduil名字的含义的沉默无法阻止我们进行一些小小的猜测。一个可能的名字来源是tharanduil,一个组合的词语,意思是“beyond the long river[大河彼端]”。尽管这只是猜测而已,但Thranduil曾经从Lindon[林顿]东行并统领着Great River Anduin[大河安都因]彼岸的王国这一经历,还是能提供一些可信度。
3:魔戒的附录B似乎暗示了Thranduil本人就是Greenwood[绿林]的精灵王国的建立者。然而后来的著作质疑了这个设定,提出了Thranduil是和他父亲Oropher[欧洛费尔]一同东行的,其父即为林地的最初统治者。依照这份资料,Thranduil是在第二纪末,Oropher[欧洛费尔]死于War of the Last Alliance[最后联盟之战]以后才称王的。这些记载是否属实也仍然有着很大的疑问;完整的细节引自Unfinished Tales[未完成的故事]中Númenor and Middle-earth II 4[努美诺尔和中土II 4] The History of Galadriel and Celeborn[盖拉德丽尔和凯莱博恩]附录B。
名字含义在原著中,可以找到很详细的“Legolas”的解释,但“欧罗费尔(Oropher)”和“瑟兰迪尔(Thranduil)”到底是什么意思就没有明确说明了。不过,翻遍各类精灵语字典以后,或许我们还是可以猜到一个大概的。
先介绍一点儿精灵语的分支和演进。
当精灵在觉醒湖畔出现时,他们聚居在一起还没有分开,那时他们的语言是共同的。精灵称自己为昆迪(Quendi),会说话的人,他们的语言则是昆雅(Quenya)。这时的精灵语就是原始昆雅语(Primitive Quendi),或者说原始精灵语。
西迁导致精灵种族分裂,精灵语也自然分裂开来。东方阿瓦瑞(Avari)的昆雅语后来怎么演化不得而知,中途停下来的南多(Nandor)后来发展出南多语。而西去的精灵的语言确实是在原始精灵语基础上发生了变化。因为西去的精灵承袭了“埃尔达(Eldar)”这个名称,所以他们的语言演化为“埃尔达共同语”。
梵雅(Vanya)和诺尔多(Noldor)最先渡海到了阿曼,他们的语言又有了变化,他们依旧称自己的语言为昆雅,并分裂成两种方言。梵雅式昆雅据说保留了更多原始精灵语的内容,诺尔多式昆雅变化更大,后来再传回中州的昆雅就是诺尔多带回的昆雅。
泰勒瑞(Teleri)渡海比梵雅和诺尔多晚,在中州他们的语言有了不同的演化,和梵雅诺尔多又有所不同,可以称之为“泰勒瑞语”。后来一部分泰勒瑞渡海,他们一直使用这样的泰勒瑞语。
留在中州西海岸的泰勒瑞成为“辛达(Sindar)”族,他们在“泰勒瑞语”基础上继续发展,逐渐形成了辛达语。
Thranduil

Thranduil的含义很可能是“蓬勃的春天”,由tharan“vigorous”+tuil"春天"合成。
在国外的资料站里提到,Thranduil 的完整形式是 Tharanduil,又说经过复杂的考虑,他们认为含义应该是 “beyond river”。究竟他们怎么考虑的我不清楚(因为他们没详细说),不过我个人认为,其实没有那么复杂,Tharanduil 应该是一个很简单的组合。
thara-:原始精灵语里的词根,基本含义是“tall and slinder,高而苗条,修长”。这个词根或者它的变形派生形式在昆雅和辛达里都没有保留。
-n:这似乎是一个简化的表示名词化的词尾,原始精灵语里有一个单词“tharan搿保褪且 -n 词尾将 thara 这个形容词性的词根名词化,整个单词的含义是“tree,树”,因为树就是又高又苗条的一种东西。后来这个词尾简化为-n,以及在组合名字的时候,常常为了发音的协调,省去一些音是很常见的。
duil:冈多林有一位诺尔多领主叫做 Duilin,含义是“spring-singer,春天歌手”,原著中解释,duil 就是 “spring,春天”。这个单词不见于昆雅和辛达的词典。原始精灵语里有一个词根tuy,昆雅语里有一个 tuil 表示春天,d、t 音非常近,可能是一个音变。
合起来,这个名字就可能是“tree (of) spring,春天的树”。而且还特别的,是一种高高而修长的感觉。
非常优美的名字,拼写法也更多与原始精灵语有关。
Oropher
oro-:在原始精灵语里,有一个很古老的词根 oro-,基本含义是“rise,升起”,名词化的形式可以表示各种高的或者升起的事物,因此可以派生出“高山”、“日出”、“黎明”乃至“东方”等含义。在昆雅(即诺尔多带回来的那个昆雅,下同)语里,单词 oro 又特指高山。在辛达语里, orod 作为 oro- 词根加上一个后缀也表示高山。
pher:原始精灵语里,pher 是“beech,山毛榉”。ph 这种拼写法在昆雅和辛达里都消失了,变成了一个 f,所以,昆雅里有一个单词“feren”、辛达里里有一个单词“fer”表示山毛榉的含义。
合起来,Oropher 应该是“rising-beech”或者“high-beech”这样的意思,一棵长得十分高大的山毛榉。
很雄壮的名字,而且从拼写法来看,似乎出自古老的原始精灵语(原始昆雅语),这一点,是否说明 Oropher 在古老年代就已经出生了呢?(或者他是144个最早觉醒的精灵之一?)当然,也可能是一种刻意的仿古,考虑到后来在他率领下,一部分辛达精灵在大森林里融合进东方族人中间希望恢复古老年代的淳朴生活。甚至,也许这并不是他的父名和母名,而是后来他自己或别人起的名字,只是非常通用而已。
[1](有关精灵命名的风俗,参见 Ulyssia 翻译的《埃尔达精灵的风俗和社会准则》)