hanabi

王朝百科·作者佚名  2010-04-30  
宽屏版  字体: |||超大  

滨崎步—『H』—『HANABI』

hanabi

收录于滨崎步第27张单曲『H』中。

H

● 发售日期:2002年7月24日

● 最高顺位:1,在榜周数:25,首周销量:41.8万,累计销量:101.2万

● 时长:28分29秒

● 曲目:

1. independent

2. July 1st

3. HANABI滨崎步最新歌曲,滨崎步最新MP3,滨崎步最新CD,滨崎步最新专辑,滨崎步最新下载,滨崎步最新视频,滨崎步演唱会,滨崎步照片,滨

4. independent- instrumental

5. July 1st- instrumental

6. HANABI- instrumental

● 日本流行天后滨崎步将在24日推出最新单曲《H》!其中将收录三首由滨崎步作词、CREA+D.A.I作曲的全新创作单曲,还拍了三种完全不同性感风情的唱片封面,昭告夏天的来临。

● 单曲名称《H》是从滨崎步的名字(ayumi hamasaki)中的英文字母H取名而来,因为专辑中收录的三首歌曲名称,都不适合命名,所以就干脆用自己的名字来为专辑命名。

● 《H》是一张满载夏日风情的作品,第一首《independent》是日本电视台职棒转播节目《THE BASEBALL 2002》的主题曲。滨崎步指出,当初她是以《快乐的事物》为主题来加以制作,所以这首歌充满了夏季热情的感觉。

● 至于第二首《July 1st》,则是滨崎步本人主演KOSE VISEE化妆品的广告曲。而为什么是7月1日呢?滨崎步透露,因为6月30日是好朋友的生日,所以每年的这个晚上,所有朋友都会聚在一起大肆庆祝,然后一起迎接7月1日、也就是夏季的到来,因此对滨崎步而言,7月1日是一个可以让她确实感受到夏季来临的重要日子。

● 而收录在最后的《HANABI》,则是滨崎步夏季的另一个重要活动。据滨崎步表示,她每年都会和同伴们一起去参加花火大会,而看完烟火回家后,总会回想今年夏季的种种,并同时感受到夏日即将结束的淡淡哀愁。因此收录为这张作品的最后一首歌曲,可说是再适合不过了。另外,这首歌曲同时也是滨崎步主演“TU-KA”行动电话的广告曲。

HANABI ~episode II~

收录于滨崎步第29张单曲『&』中

&

● 发售日期:2003年7月9日

● 最高顺位:1,在榜周数:16,首周销量:28.7万,累计销量:59.1万

● 时长:34分34秒

● 曲目:

1. ourselves

2. Greatful days

3. HANABI ~episode II~

4. theme of a-nation '03

5. ourselves- instrumental

6. Greatful days- instrumental

7. HANABI ~episode II~- instrumental

● 收录3曲,「ourselves」、「HANABI ~episode II~ 」,「Greatful days」

Mr.Children——《HANABI》HANABI——日语为“烟花”的意思。

Mr.children的《HANABI》为2008年夏季新番日剧《code blue》的片尾曲。由山下智久、新垣结衣、户田惠梨香、比嘉爱未主演。

关于Mr.Children

孩子先生(Mr.Children,日语或简称ミスチル,Misuchiru)是日本的摇滚乐团,成员有4人,包括主音樱井和寿、吉他手田原健一、贝斯手中川敬辅,和鼓手铃木英哉。

受60至70年代披头四和滚石乐队等乐团的曲风影响,Mr.Children自身的作品主要揉合了流行曲和经典摇滚的特色。Mr.Children也经常试验不同的音乐风格,让作品得以变化多端。除了不同形式的摇滚之外,他们也尝试过爵士乐、蓝调、民谣、舞曲等音乐。在歌词内容上,Mr.Children与一般专注在男女情爱上的流行音乐歌手、团体不同,除了一般的爱情主题外,他们也经常利用歌曲抒发他们对社会、家庭、亲情与友情等方面事物的观感,除此之外,该团素来也以歌词中大量使用不属于日文常用汉字的冷僻词汇而闻名。

主音樱井和寿是乐团的灵魂人物,大部分乐曲均由他作曲。樱井的声线也是Mr.Children的特色之一,他的音域范围较一般男性为广,而唱歌带有明显的西洋风格。樱井和寿除了唱歌之外,也会与田原健一一起弹吉他、弹钢琴和口琴。

吉他手田原健一和贝斯手中川敬辅,算是乐团中比较文静的成员,演唱时大部分时候都留在舞台上不显眼之处。而又称Jen的鼓手铃木英哉,则是乐团中最外向的成员,每次登台似乎都要脱掉上衣。他最能对应樱井的幽默感。

【HANABI日文歌词】

どれくらいの値打ちがあるだろう

仆が今生きてるこの世界に

すべてが无意味だって思える

ちょっと疲れてんのかなあ?

手に入れたもん引き换えにして

切り舍てた几つもの辉き

いちいち忧いていれるほど

平和な世の中じゃないし

いったいどんな理想を描いたらいい?

どんな希望を抱き进んだらいい?

答えようのないその问いかけは

日常に葬られて

君がいたらなんて言うかな?

暗いと茶化して笑うのかな

その柔らかな笑颜にふれて

この忧郁が吹き飞んだらいいのに

决して捕まえることの出来ない

花火の様な光だとしたって

もう一回 もう一回 もう一回 もう一回

仆はこの手を伸ばしたい

谁も皆 悲しみを抱いてる

だけど素敌な明日を愿っている

臆病风に吹かれて 波风が立った世界を

どれだけ爱することが出来るだろう

考え过ぎで言叶が诘まる

自分の不器用さが嫌い

でも妙に器用にたち振る舞う

自分がそれ以上に嫌い

笑っていても 泣いて过ごしても

平等に时は流れ

未来が仆等を呼んでる

その声は今 君にも闻こえていますか?

「さよなら」が迎えに来ること

最初から分かっていたとしたって

もう一回 もう一回 もう一回 もう一回

何度でも君に会いたい

めぐり会えた事でこんなに

世界が美しく见えるなんて

想像さえもしていない

?単纯だ?って笑うかい?

君に心から「ありがとう」を言おう

滞らない様に 揺れて流れて

透き通っている水のような 心であれたら

会いたくなった时の分まで

寂しくなった时の分まで

もう一回 もう一回 もう一回 もう一回

君を强く焼き付けたい

谁も皆 问题を抱えてる

だけど素敌な明日を愿っている

臆病风に吹かれて 波风が立った世界を

どんだけ爱することが出来るだろう?

もう一回 もう一回 もう一回 もう一回

【HANABI中文翻译】

究竟有多少的价值呢

在我如今活著的这个世界里

所有的一切看来都像似毫无意义般地

已经感到有一点疲倦了吧

把到手的东西 拿去换成别的东西

就像舍弃了好几个闪耀的光芒

被迫要一个一个去担心著般地

是这洋不和平的一个世界

究竟要去描绘甚麼样的理想才好呢

到底要朝著实现甚麼样的希望向前呢

连回答都不想 那洋的自疑自问 被埋葬在日常生活里

如果你在的话会和我说甚麼呢

你会取笑著我的悲观吧

但要是能够因为你那温柔的笑容

把我心里面的忧郁给一扫而去那就好了...

抉不可能抓得住

就算是像烟火般的光芒

再一次地再一次地 再一次地再一次地

我也想要伸出那只手

无论任谁也是怀抱著伤痛

但仍祈愿著美好的明天而活

被相互猜忌怀疑的阵风吹袭

而掀起风浪的这世界里

应该还可以这洋地去爱吧

想得太多无法把话说出口

讨厌这洋没用的自己

但另一面却可以好好地去面对

让我更加地感到厌恶

就算又哭又笑地过著

也得去剪断那一条黑线啊

因为未来在呼唤著我们

现在的你也听得到那声音吗

有一天分离会迎面而来

就算在一开始时就知道

也想再一次地再一次地 再一次地再一次地

无论多少次都想要见到你

原来和你的邂逅相遇

会让这世界看起来如此的美丽

就连想像也不曾有过

天真单纯地绽放微笑

我想从心里对你说声谢谢

为了不会阻塞般地 摇晃流动著

就像是清新透撤的水流过般

要是能保持这洋的一颗心就好了

就连想要见面时的心情

还有感到寂寞时的心情

再一次地再一次地 再一次地再一次地

让我找到你倔强的坚强

任谁心中也怀抱著疑问

无论任谁也是怀抱著伤痛

但仍祈愿著美好的明天而活

被相互猜忌怀疑的阵风吹袭

而掀起风浪的这世界里

应该还可以这洋地去爱吧

再一次地再一次地 再一次地再一次地

再一次地再一次地 再一次地再一次地

死神ED7——HANABITV动画《死神bleach》第7部片尾曲。

歌手:いきものがかり

【日文歌词】

煌(きらめ)いて 揺(ゆ)らめいて 苍(あお)き梦(ゆめ) 舞(ま)い放(はな)つ

花(はな) 燃(も)えゆく

静寂(せいさく)に 落(お)ちる空(そら)

ふたひらの 梦花火(ゆめはなび)

彼方(かなた)に 旅立(たびだ)つ あなたも 见(み)えたの?

おなじ 光(ひかり)が

离(はな)れても いつの日(ひ)か

出逢(であ)えると 信(しん)じてる

胸裂(むねさ)く 想(おも)いを あなたに 歌(うた)うわ

声(こえ)か 聴(き)こえる?

せつなに ひらく それは HANABI

煌(きらめ)いて 揺(ゆ)らめいて 苍(あお)き梦(ゆめ) 舞(ま)い放(はな)つ

咲(さ)き夸(ほこ)れ 遥(はる)か 高(たか)く

守(まも)りゆく その想(おも)い ひたすら 鸣(な)り响(ひび)け

果(は)てるまで せめて 强(つよ)く

此(こ)の花(はな) 燃(も)えゆく

いくつもの 言(こと)の叶(は)を

悪戯(いたずら)に 散(ち)らかした

断(た)ちゆく 迷(まよ)いは 静(しず)かに 消(き)えたの

明日(あす)が 见(み)えてる?

せつなに ひらく それは HANABI

煌(きらめ)いて 揺(ゆ)らめいて つかみゆく 幻(ゆめ)の花(はな)

あたしの手(て)を 零(こぼ)れ落(お)ちて

愿(ねが)うまま この想(おも)い あなたに 鸣(な)り渡(わた)れ

果(は)てるなら せめて 强(つよ)く

此(こ)の花(はな) 燃(も)えゆく

せつなに ひらく それは HANABI

煌(きらめ)いて 揺(ゆ)らめいて 苍(あお)き梦(ゆめ) 舞(ま)い上(あ)がれ

いつの日(ひ)か めぐり逢(あ)えて

繋(つな)ぎゆく この想(おも)い 爱(いと)しき 君(きみ) 我(わたし)

いつまでも 双片(ふたり) 强(つよ)く

煌(きらめ)いて 揺(ゆ)らめいて 苍(あお)き梦(ゆめ) 舞(ま)い放(はな)つ

咲(さ)き夸(ほこ)れ 遥(はる)か 高(たか)く

守(まも)りゆく その想(おも)い ひたすら 鸣(な)り响(ひび)け

果(は)てるまで せめて 强(つよ)く

此(こ)の花(はな) 燃(も)えゆく

【罗马音】

kirameite yurameite aokiyume maihanatsu

hana moeyuku

seijyakuni ochirusora futahirano yumehanabi

anatani tabitatsu anatamo mietano? onaji hikariga

hanaretemo itsunohika deaeruto shinjiteru

munesaku omoiwo anatani utauwa koega kikoeru?

setsunani hiraku soreha hanabi

※kirameite yurameite aokiyume maihanatsu

sakihokore haruka takaku

mamoriyuku sonoomoi hitasura narihibike

haterumade semete tsuyoku

shinohana moeyuku※

ikutsumono kotonohawo itazurani chirakashita

tachiyuku mayoiha shizukani kietano ashitaga mieteru

setsunani hiraku soreha hanabi

kirameite yurameite tsukamiyuku yumenohana

atashinoteno koboreochite

negaumama konoomoi anatani nariwatare

haterunara semete tsuyoku

shinohana moeyuku

setsunani hiraku soreha hanabi

kirameite yurameite aokiyume maiagere

itsunohika meguriaete

tsunagiyuku konoomoi itoshiki kimi watashi

itsumademo futari tsuyoku

【中文】

舞动的烟花带着我年轻的梦想

在闪光 在摇摆 在燃放

坠落在寂静的夜空里

那梦花的碎片

在远方旅途中的你

也可曾和我一样看到那火光

我坚信离别后还会重逢

这断肠般的思念

化作我的歌声 你可听到?

我的情愁在绽放Hanabi

就是那烟花

在闪光 在摇摆 带着我年轻的梦想

盎然怒放 更远 更高

去守护你 带着我的思念

永远鸣放

这火花会强劲的燃放到无疆

一些话语 变成恶作剧 被散弃

不断向前 迷茫会静悄悄的走开

你看到明天了么?

我的情愁在绽放Hanabi

就是那烟花

在闪光 在摇摆

去抓住那梦想的花吧

零散的落入我的手中

愿鸣声带去我对你的思念

这火花会强劲的燃放到无疆

我的情愁在绽放Hanabi

就是那烟花

在闪光 在摇摆 带着我年轻的梦想

何日会与你相逢

这思念连接了你我的爱

两人强韧的纽绊

到永远

滨崎步

HANABI收录在2002年唯一百万单曲《H》中,曲顺是第三首歌曲。

发行时间2002年07月24日

单曲资料如下

1-1(4:53) independent

作词:ayumi hamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/编曲:tasuku

※NTV系「THE BASEBALL 2002」イメージ・ソング

1-2(4:19) July 1st

作词:ayumi hamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/编曲:tasuku

※コーセー「VISEE」CMソング

1-3(4:52) HANABI

作词:ayumi hamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/编曲:CMJK

※「ツーカーセルラー东京」CMソング

1-4(4:53) independent -instrumentral-

演奏:浜崎あゆみ/作词:ayumi hamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/编曲:tasuku

1-5(4:19) July 1st -instrumental-

演奏:浜崎あゆみ/作词:ayumi hamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/编曲:tasuku

1-6(4:52) HANABI -instrumental-

演奏:浜崎あゆみ/作词:ayumi hamasaki/作曲:CREA/作曲:D・A・I/编曲:CMJK

-[中文]

涙がこぼれ落ちないように

渗んだ空を见上げているよ

人はどうして想いの

ままに生きられないの

泣けない弱い心も

泣かない强さもいらない

愿いをかける流れる

星を探してみるけど

夜明けがもう早すぎて

见付けられずにいるよ

君の事思い出す日

なんてないのは

君の事忘れた

时がないから

悲しい事に出会う度に

大丈夫だよと口グセになる

あの日何かが止まって

しまったこんな私じゃ

いくら祈ってみたって

星ひとつさえ见えない

会いたいよねぇ会いたいよ

记忆の中の

笑颜だけ优しすぎて

どうしようもない

君のこと思い出す日

なんてないのは

君の事忘れた

时がないから

会いたいよねぇ会いたいよ

记忆の中の

笑颜だけ优しすぎて

もうどうしようもない

-[罗马拼音]

Namida ga kobore ochinai youni

Nijinda sora o miagete iru yo

Hito wa doushite omoi no

Mama ni ikirarenai no

Nakenai yowai kokoro mo

Nakanai tsuyosa mo iranai

Negai o kakeru nagareru

Hoshi o sagashite miru kedo

Yoake ga mou hayasugite

Mitsukerarezu ni iru yo

Kimi no koto omoidasu hi

Nante nai no wa

Kimi no koto wasureta

Toki ga nai kara

Kanashii koto ni deau tabi ni

Daijoubu dayo to kuchiguse ni naru

Ano hi nanika ga tomatte

Shimatte konna atashi ja

Ikura inotte mitatte

Hoshi hitotsu sae mienai

Aitai yo ne aitai yo

Kioku no naka no

Egao dake yasashi sugite

Doushiyou mo nai

Kimi no koto omoidasu hi

Nante nai no wa

Kimi no koto wasureta

Toki ga nai kara

Aitai yo ne aitai yo

Kioku no naka no

Egao dake yasashi sugite

Mou doushiyou mo nai

-[中译]

为了不让眼泪掉下来

抬头用眼泪看着天空

人为什么就是没办法

照着自己的意思生活

我不要哭不出来的软弱

也不要哭不出来的坚强

虽然我在找寻

一颗许愿的流星

黎明来的太早

令我无法找到

我从未有一天

想起过你

因为我从未有一刻

忘记过你

每当遇见了伤心的事情

告诉自己没关系已成了我的口头禅

那一天我心中的

某个东西静止了

这样的我无论如何祈祷

也无法看见任何一颗星星

好想见你真的好想

在记忆里的

你的笑容太温柔

令人感觉好无奈

我从未有一天

想起过你

因为我从未有一刻

忘记过你

好想见你真的好想

在记忆里的

你的笑容太温柔

却只有令人感觉无奈

久石让—『HANA-BI』—『HANA-BI』收录于久石让配乐专辑『HANA-BI』(1998)中。

创作背景

久石让为日本知名导演北野武1997年出品的电影《花火》创作背景音乐。

作者简介

久石让(1950-),日本作曲家、歌手、钢琴家,以担任电影配乐为主。特别是宫崎骏导演的作品,从《风之谷》至《崖上的金鱼公主》的二十多年间所有长篇动画电影的音乐制作,为宫崎作品中不可欠缺的配乐大师。

歌曲赏析

歌曲由头到尾用沉默的氛围渲染,让人感到一种莫名的无奈与哀愁。高潮部分激昂的旋律使人从黑色中强烈感受到一种震撼感,让人回味无穷。

ZONE——H·A·N·A·B·I ~君がいた夏~日本女性乐队ZONE的第十首单曲《 H·A·N·A·B·I ~君がいた夏【译:有你的夏天】~》 (2003年7月30日面市)

歌词

【日文】

HANABI 君がいた夏

作词 町田纪彦

作曲 町田纪彦

君がいた夏

※夜空に咲く向日葵见て

儚く散り孤独な星だけが

涙ぐんだ目に映る姿今

頬をつたわった※

あの夏を忘れない…

待ち合わせした神社の石段

早くつきすぎて

「カタカタ」合図ですぐにわかるよ

君が来たことを

久しぶりに会うまたあの笑颜见せよう

明日になればたぶんそう梦の中に…

△君がいた夏

夜空の下手をつないで

砂利道

走り抜ける仆等に

远く闻こえてる

HANABI达の声

セツナク响いた

永远の夏

「もういやだよ」こんな気持ち

君の後姿见る仆に

流れ星の様につたう雫には

全てが映った

あの夏を忘れない…△

あれから何度も

フッとあの场所に诱われ目を闭じ

耳を澄ましまた聴こえないはずの合図

仆の胸にだけ确かに届いた

(△くり返し)

君がいた夏君といた夏…

(※くり返し)

(△くり返し)

あの夏をもう一度…

君がいた夏永远の夏

君がいた夏永远の夏

【中文】

H・A・N・A・B・I ~有你的夏天~

有你的夏天

看著在夜空里绽放的向日葵

只有少许孤独的星星

现在随著脸颊滑下泪水

忘不了那个夏天

我太早来到约定的神社石阶

听到?搭?搭的暗号 我知道你已经来了

好久不见 让我看看你那笑容

到了明天 可能只有梦中见了

有你的夏天

星空下 手牵著手 我俩在细砂步道奔跑

远远就能听到 烟火的声响 那令人怀念的声音

永远的夏天

「我不要啦」这样的心情 我看著你的背影

泪水像流星般 顺势滑落

那难忘的夏天

在那之後 几次被约到那个地点

闭上眼睛 耳朵听到那个应该听不到的暗号

有你的夏天 有你的夏天

看著在夜空里绽放的向日葵

只有少许孤独的星星

现在随著脸颊滑下泪水

那个夏天再来一回

有你的夏天 永远的夏天 有你的夏天 永远的夏天

【罗马音】

H.A.N.A.B.I~Kimi ga Ita Natsu~

Kimi ga ita natsu

Yozora ni saku himawari mite

Hakanaku chiri kodoku na hoshi dake ga

Namida gunda me ni utsuru sugata ima

Hoho wo tsutawatta

Ano natsu wo wasurenai...

Machiawase shita jinja no ishidan

Hayaku tsukisugite

Katakata aizu de sugu ni wakaru yo

Kimi ga kita koto wo

Hisashiburi ni au mata ano egao miseyou

Ashita ni nareba tabun sou yume no naka ni...

Kimi ga ita natsu

Yozora no shita te wo tsunaide

Sharimichi hashirinukeru bokura ni

Tooku kikoeteru hanabitachi no koe

Setsunaku hibiita

Eien no natsu

Mou iya da yo konna kimochi

Kimi no ushirosugata miru boku ni

Nagareboshi no you ni tsutau shizuku ni wa

Subete ga utsutta

Ano natsu wo wasurenai...

Are kara nandomo

Futto ano basho ni sasoware me wo toji

Mimi wo sumashita kikoenai hazu no aizu

Boku no mune ni dake tashika ni todoita

Kimi ga ita natsu

Yozora no shita te wo tsunaide

Sharimichi hashirinukeru bokura ni

Tooku kikoeteru hanabitachi no koe

Setsunaku hibiita eien no natsu

Mou iya da yo konna kimochi

Kimi no ushirosugata miru boku ni

Nagareboshi no you ni tsutau shizuku ni wa

Subete ga utsutta

Ano natsu wo wasurenai...

Kimi ga ita natsu kimi ga ita natsu...

Yozora ni saku himawari mite

Hakanaku chiri kodoku na hoshi dake ga

Namida gunda me ni utsuru sugata ima

Hoho wo tsutawatta

Kimi ga ita natsu

Yozora no shita te wo tsunaide

Sharimichi hashirinukeru bokura ni

Tooku kikoeteru hanabitachi no koe

Setsunaku hibiita eien no natsu

Mou iya da yo konna kimochi

Kimi no ushirosugata miru boku ni

Nagareboshi no you ni tsutau shizuku ni wa

Subete ga utsutta

Ano natsu wo wasurenai...

Ano natsu wo mou ichido...

Kimi ga ita natsu eien no natsu

Kimi ga ita natsu eien no natsu

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有