王澍
1.北影演员1928年生,哈尔滨人。1943年肄业于哈尔滨基督教青年会(俄国学校)。1945至1948年先后任苏联电影输出输入公司长春办事处翻译、东北电影制片文工团员、放映队队长等职。1949至1962年分别任东北电影制片厂翻译兼副组长、北京电影学院表演专修班苏联教师的授课翻译等职。1963年调北京电影制片厂演员剧团任演员。曾扮演过《内蒙春光》中的大喇嘛、《停战以后》中的朱伯涛、《小兵张嘎》中的王翻译官、《兵临城下》中的牛师长以及童话故事片《下次开船港游记》中的白瓷人和《奔向银幕的马》中的黄默等。并曾翻译苏联影片《伟大的挫折》(合译)、《夏伯阳》、《红领巾》、《小船长》、《小海军》、《卓娅》(合译)、《驯虎女郎》、捷克斯洛伐克影片《姐妹》、匈牙利故事片《火》、保加利亚影片《丹卡》、民主德国影片《冷酷的心》等30余部。还有其它译作发表在国内有关刊物上。
参与影片:
九九艳阳天(1999)
小铃铛(续集)LITTLE BELL PART 2(1986)
奔向银幕的马THE HORSE GALLOPING TO THE SCREEN(1985)
“下次开船”港游记PORT FOR NEXT SAIL(1984)
马加和凌飞MA JIA AND LING FEI(1982)
四个小伙伴FOUR BUDDIES(1981)
兵临城下(1964)
小兵张嘎(1963)
停战以后(1962)
2.历史人物(清,书法家)1668年生,1743年逝世(一说卒于1739年),江苏金坛人。清代书法家、字若霖,篛林,若林,号虚舟,亦自署二泉寓居,别号竹云。官至吏部员外郎。康熙时以善书,特命充五经篆文馆总裁官。工书,善刻印,
尤以书名。告归后益躭书,名播海内,摹古名拓殆遍,四体并工,于唐贤欧、褚两家,致力尤深,辄跋尾自道所得。吴修《昭代尺牍小传》曰:“书入率更之室,篆书出李斯,为一代作手。晚岁眇左目,鉴定古碑刻最精,金坛良常山馆最擅名。”《清史稿》卷五百三有传。著有《淳化阁帖考正》、《古今法帖考》、《虚舟题跋》等。传世书迹较多。《篆书轴》,纸本墨迹。纵123.3厘米,横47.2厘米。故宫博物院藏。王澍是一位著名学者,其书法亦冠绝当世。晚年书法益工,远近士大夫家,以金币请者无虚日。观此篆书立轴,结字匀称端庄,法度分明,规整森严。笔画虽纤细,但笔力内凝,入规出矩。字字结构稳健,火候纯熟,颇有法度,乃为一代书法高手。从而可知,王澍在篆书方面,是有卓越的突破和贡献的。他那凝重醇古的艺术个性,被世人所称道。正如清代书法家翁方纲所说:“篆书得古法,行书次之,正书又次之”。这种评价是十分恰当的。
翁方纲对王澍书学理论颇多驳难,见〈考订论上之三〉、〈欧颜柳论〉、〈化度胜醴泉论一〉等文。
3.中国美术学院教师简历:
1985 毕业于南京工学院建筑系 学士。
1988 毕业于东南大学建筑研究所 硕士研究生。
1988至1995 在浙江美术学院(现中国美术学院)工作。
2000 毕业于同济大学建筑城规学院
建筑设计与理论专业城市设计方向 博士。
现在中国美术学院环境艺术系任教。
业绩简述:
1985年起,先后设计南京华侨大厦(1985-1987,已建成);
杭州国旅航空售票外(1989,建成并已拆毁);
海宁市青少年宫(1988-1989,已建成);
杭州中国美术学院国际画廊(1991,建成并将拆毁);
杭州孤山室内小剧场(1991,建成并已拆毁);
杭州斗乐桥人防地道口(1991,建成并已拆毁);
中国美术学院杭州湖滨校园改造规划(1993,方案);
中国美术学院雕塑系馆(1993,方案);
中国杭州虎跑禅心茶道园(1994,方案);
一个退休建筑教师的住宅(1996-1999,方案);
自宅室内(1997,已建成);
浙江海宁陈默艺术工作室(1998,已建成);
苏州大学文正学院图书馆(1998-2000,已建成);
上海南京东路顶层画廊(1999-2000,已建成)。
以上作品及多篇专业论文陆续发表在《中国当代青年建筑师作品选》、《东南大学建筑系理论与创作丛书--青年建筑师作品选》、《中国室内设计精粹》、《建筑师》、《今日先锋》、《时代建筑》、《室内风景》、《室内》、《时尚》等国内书刊上。
1999年6月,参加北京国际建协大会中国青年建筑师实验建筑展。
4.大连外国语学院讲师2000年毕业于锦州师范学院英语系。2000年至2003年就读于东北师范大学研究生院,
攻读语言学专业。2003年8月至今,于大连外国语学院英语系任教。
最后学位: 硕士
职称:讲师
研究课题:
《公共英语演讲课》与外语人才的可持续性综合能力培养
出 版 物:
论文:
Language—a System of ChoicesFrom the Perspective of Subjective Mood 英语东北三省年会,2006
一个内心的过程需要有外在的标准—维特根斯坦笔下的“思想”、“思维”及“语言” 英语东北三省年会, 2006
外语教学中的语用视角 2007全国“语言学与应用语言学”学术研
译著:
《彼得.沃克》 大连理工大学出版社,2006年9月
5.原中央编译局副译审男,1926年1月生,山西省阳城县人。中央编译局副译审(已离休)、中华 诗词学会常务副秘书长。1952年毕业于北京俄文专修学校,历任北京外语学院俄语系、中 国人民解放军外语学院俄语系翻译教员、教研室副主任、中央编译局副译审。1987年离休 ,从1986年起即参与筹备成立中华诗词学会,1987年学会正式成立,当选为理事兼任副秘 书长,1994年起任《中华诗词》副主编,历任首届中华诗词大赛、“李杜杯”诗词大赛、 “鹿鸣杯”诗词大赛评委,著有《王屋山房吟稿》问世。撰有《好诗不厌细推敲》、《谈 谈诗词切入时代生活问题》、《乡先贤陈午亭先生的人格和诗品》等论文。