关忠节公家传
基本信息作品原文:关忠节公家传
作品年代:清代
作者:鲁一同
文学体裁:散文[1]
作品原文公名天培,字仲因,一字滋圃,姓关氏,山阳人也[1]。起家行伍[2],历淮安城守营完备[3],扬州中营守备。获私铸王国英等十八人[4],署溧阳营都司[5],获匪严加烈等二十五人,移两江督标左营守备[6],历中军都司,外海水师骑营守备,骑营游击[7]。道光二年,外洋获盗最[8]。三年,署吴淞营参将[9],旋即真[10]。
后二年,东南方议海运[11]。海运自明以来,辍数百年,议者纷错,大府举公任其事。六年二月,督米船千百四十五艘,米百二十四万一千余石,自吴淞抵天津,先期功最,署太湖营副将[12],明年,署苏松营总兵官,旋即真。十三年入朝,上御便殿召见,五次军机记名[13]。
明年,夷事萌芽[14]。先是,西南诸夷暹罗、真腊、安南之属[15],皆恭顺受职贡。惟英吉利最远,强黠[16]。嘉庆间入贡,严卫入海[17]。至是夷目律劳卑来[18],不如约,兵船驶至黄埔河[19],两广总督卢坤、水师提督李增阶坐疏防落职[20],而以公为广东水师提督。公至则亲历重洋,观扼塞,建台守,排铁索,军务肃然,东南倚以为重。
公容貌如常人,悛悛畏谨[21],而洞识机要,口占应对悉中[22]。暇则习弓马技击,技绝精。在广著《筹海集》,识者比之戚少保云[23]。
居虎门六年[24],而禁烟事起。当是时,洋烟流毒遍天下;前侍郎黄爵滋发其事[25],上命内外大臣杂议,议定,著为令。而英吉利趸船适至[26]。趸船者,贩烟船也。公既习于海,而前钦差大臣林公则徐,威略素著,与公尤协力,至则拘夷目,锢其船,船不得发,获烟土二万二百余箱焚之。奏闻,上大悦,叙功有差[27]。
夷计不得逞,明年四月,骤师入浙江[28],据定海。分船溯大洋,上天津,诡投书乞和,而前直隶总督琦善,驰传赴广东,林公以罪去。于是和议兴,海防撤矣。广东边海门户曰香港、虎门。香港奥衍[29],易盘踞,去省少纡远;虎门险狭,海道曲折,去省近。虎门外列十台,最外大角、沙角,屹为东南屏蔽。
是年十二月,夷攻大角、沙角,坏师船,而大帅日以文书与往来[30],冀得少辽缓[31]。夷不报命而争战[32],战方交则投书议和,书报复战,昼夜攻掠不已。时诸军集广府者[33],驻防满兵、督标 、抚标兵[34],共不下万人,又调集客兵、团练、乡勇、民兵数万[35],而大帅所遣助守台者,抚标二百人,驻东莞提标二百人备策应[36]。则是二台日益孤危,相继陷没。
二十一年五月,夷进攻威远、靖远诸台,守者羸兵数百[37],公遣将恸哭请师,无应者。初,公以海运入都也,时从故人饮酒肆中,醉而言曰:“日者谓我禄命[38],生当扬威,死当血食[39]。今吾年四十余,安有是哉!”已而叹曰:“丈夫受国恩,有急,死耳,终不为妻子计。”公老母年八十余,长子奎龙,吴淞参将,前卒。幼子先遣归,及是乃缄一匣寄家人[40],坚不可开,公死后启视,则坠齿数枚,旧衣数袭而已[41]。
公既自度众寡不敌而援绝,乃决自为计,住靖远台,昼夜督战。已而夷大䑸奄至[42],公率游击麦廷章奋勇登台,大呼督厉士卒,自卯至未[43],所杀伤过当[44],而身亦受数十创,血淋漓,衣甲尽湿。事急,呼其仆孙长庆使去。长庆哭曰:“奴随主数十年矣,今有急,义不使主死而己独全。”手持公衣不可开,公怒,拔刀逐之曰:“吾上负皇上,下负老母,死犹晚,汝不去,今斩汝矣。”投之印,长庆号而走。比及山半,回顾,公陨绝于地。时二月六日也。
长庆既去,悬厂自缒下[45],下负水多芦根,刺体如蝟[46],卒负重创,送印大府所,而身复至台求公尸。夷人严兵守台,则乞通事吴某以情告。吴某者,尝为汉奸,公得之,宥弗杀[47],给事左右,恒思所以报公。至是为长庆说夷,诚恳反复,夷人义许之。入求尸,铍交于胸[48]。长庆膝行前,遍索不得。卒诣公所立处,举他尸数十乃得之,半体焦焉。事闻,天子轸悼[49],予骑都尉世职,谥忠节,赐葬如礼[50]。丧至之日,士大夫数百人,缟衣送迎,道旁观者,或痛哭失声。而长庆得公尸后,复求得麦廷章之半体,与公尸皆徒负以归,水陆七百里。公葬后,恒郁郁不乐,言及公,必泣下。未几卒。
论曰:甚矣,虎门之败也。悲夫,可为流涕者矣。方公经营十台,累战皆捷。奏上,公卿相贺,主上为之前席[51],嘉叹至于再三。然而衅发于定海,诈成于天津,夷不为无谋,要之岂夷人能死公哉[52]!诗曰:“谁生厉阶,至今为梗。”[53]厉有阶矣。长庆义士,诚感犬羊,吴某奸耳,知感恩为一日之报,异哉。[1]
作品注释[1]山阳:今江苏淮安县。
[2]行(háng)伍:古代军队编制五人为“伍”,二十五人为“行”,所以古人常以“行伍”表示军队或士卒。
[3]守备:清代绿营(汉军)统兵官,分领营兵。
[4]私铸:私造钱币的罪犯。
[5]溧阳:县名,今属江苏。都司:清四品武官。
[6]督标:清代陆军三营为一标,下设左营、右营、中营。都标是总督管辖的一标。
[7]游击:清代统领都司的三品武官。
[8]最:最大,最多。
[9]署吴淞营参将:代理吴淞营参将。署:代理。吴淞:道名,辖苏州、淞江、太仓三府州。参将:位在游击之上的武官。
[10]即真:由代理改为正式任命。
[11]海运:海上运输。
[12]副将:副总兵,又称协镇。
[13]军机记名:清制,官吏有功绩,由吏部或军机处记名,以备提升。
[14]夷事萌芽:1834年英国政府对华贸易由垄断改为对英资产阶级开放,并派官吏监督。由于无理要求未达到,于九月五日英船工炮击虎门炮台,并进行恫吓。
[15]暹(xiān)罗:泰国旧称。真腊:柬埔寨旧称。安南:越南旧称。
[16]强黠(xiá):强横狡猾。
[17]严卫:严格卫守。明朝在要害地区设“卫”,原为军事编制,后称地名,如天津卫、威海卫等。
[18]律劳卑:英国贵族,第一任驻华商务监理。
[19]不如约:不遵守约定。当时规定,外船入口,要先通报,经查无禁物方可入口。黄埔河:指广州东南黄埔港的珠江河道。
[20]两广总督卢坤、水师提督李增阶坐疏防落职:律劳卑挟英国兵船闯入黄埔,道光皇帝以防务疏忽将李革职,卢革职留任。提督:统辖一省水陆诸军的一品武官。
[21]悛悛(xún):谦恭谨慎的样子。
[22]口占应对悉中:说话对答都能合于事理。
[23]戚少保:戚继光,明朝抗倭名将,因战功加封太子少保。
[24]虎门:地名,在广东东莞县西南海中。
[25]黄爵滋:江西宜黄人,官刑部侍郎。公元1838年(道光十八年)上书,主张严禁鸦片。后两次视察福建海防,具言战守方略。
[26]趸(dǔn)船:平底匣形船。
[27]叙功有差:按功劳大小差别行赏。
[28]骤师:急速进军。
[29]奥(yù)衍:指海岸深曲。
[30]大帅:指投降派头子,钦差大臣琦善。
[31]辽缓:迂缓,推迟时间。
[32]报命:复命,回信。
[33]诸军集广府:清廷为加强广州防务,当时曾从四川、贵州、湖南、江西调兵集于广州。
[34]满兵:满族八旗兵。督标、抚标兵:由总督、巡抚统辖的绿营兵。
[35]客兵:他省调来的军队。团练:由地主编练的地方武装。乡勇:清后期地方武装。民兵:地方人民自卫武装。
[36]东莞(guǎn):县名,清属广州府。提标兵;由提督统辖的绿营兵。
[37]羸(léi)兵:疲弱的兵士。
[38]日者:占卜算命的人。禄命:当官享受俸禄的命运。
[39]血食:受祭祀。古代杀牲而祭,故称“血食”。
[40]缄(jiān):封口,扎束。
[41]袭:整套的衣服。
[42]大[舟宗](zōng):大船。奄至:突然而至。
[43]卯:上午五到七时。未:十三时至十五时。
[44]过当:超过己方。当:相抵。
[45]自缒(zhuì)下:用绳子拴住自己从山崖坠下。厂(hàn):岩洞。
[46]负:背倚。
[47]宥(yòu):宽免。
[48]铍(pī)交于胸:英军的刀枪交叉挡在孙长庆胸前。铍:长矛。这里泛指刀枪。
[49]轸(zhěn)悼:悲痛悼念。
[50]赐葬如礼:恩赐按所赠官职(骑都尉)的礼仪办丧葬。
[51]前席:移坐向前。
[52]要之:总之。此句暗指关天培实际死于琦善之手。
[53]“谁生厉阶,至今为梗”:语出《诗经大雅桑柔》。厉阶:祸端,祸患的由来。厉:恶,祸。阶:道路。梗:病。作者引用此语,意在指出琦善不发援兵,是真正的祸首。[1]
作品赏析该文满怀景仰,生动地描绘了鸦片战争中著名爱国将领关天培在虎门保卫战中的献身精神。文章描写重点主要在两方面,一是写关天培抗敌的忠勇悲壮,二是揭露投降派琦善之流阻挠抗敌,造成必败结局,全篇充满了悲壮气氛。写关天培的忠勇,先写他在都城醉酒时的慷慨明志,次写他在战前遣子、寄匣,说明他早有为国捐驱的准备。写临战牺牲话不多,却极有神,特别是驱走仆人孙长庆的细节描写,生动地表现了他视死如归的悲壮情景,读来十分感人。该文用了相当多的笔墨揭露投降派破坏抗敌的种种罪行,使该文的意义增加了不少。[1]
作者简介鲁一同(1805—1863),字兰岑,一字通甫,原籍安东(今江苏涟水县),后迁清河(今江苏淮阴县),公元1835年(道光十五年)举人。青年时期即对清王朝的腐败政治不满,说“今天下多不激之气,积而为不化之习”。并指出“天下之患盖在治事之官少,治官之官多”。后随林则徐到广东。鸦片战争中积极主张抗英,为文主张“达性明事”,文章风格刚健简明。著有《通甫类稿》及《通甫诗存》等。[1]