何草不黄

王朝百科·作者佚名  2010-01-06  
宽屏版  字体:   |    |    |  超大  

篇名:何草不黄

出处:诗经·雅·小雅·都人士之什

所属朝代:西周末年

作品体裁:诗

【原文】何草不黄,何日不行,何人不将①,经营四方。

何草不玄②,何人不矜③,哀我征夫,独为匪民。

匪⑩兕⑧匪虎,率④彼旷野⑨,哀我征夫,朝夕不暇。

有芃⑤者孤,率彼幽⑥草,有栈之车⑦,行彼周道。

【题解】讽刺统治者征役不息,人民受难,不如野兽。

【注释】①将:行也。

②玄:赤黑色。

③矜(音官):通鳏。老而无妻的人。一说指危困可怜。

④率:循。

⑤芃(音蓬):兽毛蓬松貌。

⑥幽:深。

⑦栈车:役车。一说竹木之车。

⑧兕(音四)古书指雌犀牛

⑨野:(音墅) 通墅。旷野

⑩匪:通非

【译文】什么草儿不枯黄,什么日子不奔忙。什么人哪不从征,往来经营走四方。

什么草儿不黑腐,什么人哪似鳏夫。可悲我等出征者,不被当人如尘土。

既非野牛又非虎,穿行旷野不停步。可悲我等出征者,白天黑夜都忙碌。

野地狐狸毛蓬松,往来出没深草丛。役车高高栽征人,驰行在那大路中。

【赏析】《何草不黄》描写行役在外的征夫生活艰险辛劳,表达了对遭受非人待遇的抗议。诗的感情强烈,接连五个“何”字句的责问喷发而出,既是一种强烈的抗议,又是一种愤怒的揭露,特别是“哀我征夫,独为匪民”,画龙点睛,直揭主题。后两章正反烘托对比,旷野是老虎,野牛出没之地,加深“独为匪民”的情感,出没草丛有如狐狸,与坐着高车“行彼周道”的官员对比,更深刻地揭露出人世的不平。方玉润说:这是“亡国之音哀以思”,“诗境至此,穷仄极矣。”(《诗经原始》卷十二)

 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
© 2005- 王朝百科 版权所有