赎价
Ransom price。赎金是为了保释犯人所化费的代价。诗篇49:7-8使用这个词就是这个含意:"一个也无法赎自己的弟兄,也不能替他将赎价给神,叫他长远活着,不见朽坏;因为赎他生命的价值极贵,只可永远罢休。"其它使用见出埃及记30:12;约伯书33:24,36:18;箴言6:23;以赛亚书43:3。
赎金这个词在希伯来语原文中的意思是一种“遮盖”,隐藏或遮盖了罪孽,赎金与动物献祭和其它奉献有关。遮盖罪孽的观点出自亚当和夏娃犯罪后神为他们做的皮衣。在新约圣经中这个希腊词有三个地方被翻译成“赎金”,意思是“被支付的代价”,根据上下文它指主耶稣死亡作为赎金的代价:“神我们救主......他愿意万人得救,明白真道。因为只有一位神,在神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣;他舍自己作万人的赎价"(提摩太前书2:3-6)。主耶稣的死亡是救我们脱离必死所支付的赎金代价。